-
1 copy of instrument
Юридический термин: копия документа -
2 copy of instrument
-
3 copy of instrument
-
4 copy
1. копия; копировать2. оттиск; репродукция; получать оттиски3. лист бумаги формата 40,6?50,8 см4. строка текста5. тетрадь6. экземплярtypewriter copy — машинописный экземпляр; машинописная копия
pirated copy — контрафактный экземпляр; контрафактная копия
7. резервная копия8. резервный экземплярblue copy — синяя копия, «синька»
camera-ready copy — оригинал, подготовленный для фотографирования; оригинал-макет
9. комплект чистых листов10. обрезанный контрольный блок11. откорректированная копияshadow copy — дубликат; точная копия
12. откорректированный оригиналcut fiche copy — отрезанная копия микрофиши; отрезанный дубликат микрофиши
cyanotype copy — синяя копия, «синька»
double copy — лист бумаги формата 50,8?83,8 см
duplicate copy — дублетный экземпляр, дублёр
electrophotographically produced copy — копия, полученная электрофотографическим способом, электрофотокопия
copy merging — соединение сюжетов; соединение оригиналов
13. издательский оригиналwire copy — оригинал, полученный по каналам связи
examined copy — копия, сличённая с оригиналом
14. переписанная начисто рукопись, беловикcopy writer — редактор, готовящий рукопись для печати
15. первый оттиск16. первый экземпляр17. неконтрастная копия; «вялая» копияhard copy display — дисплей, изготовляющий печатную копию
optical copy — копия, полученная проекционным способом
18. непрозрачный оригиналfluid corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью выкрывающей жидкости
hard copy — копия на бумаге, распечатка, документальная копия, «твёрдая» копия
letter-size copy — оригинал формата 21,6?27,9 см
lilac copy — оттиск, отпечатанный на сиреневой бумаге
manuscript copy — рукописный экземпляр, рукопись
19. микрофотокопия; микрофильм20. копия микрофильмаcopy check — контроль дублированием; проверка копии
21. одноцветный оригинал22. однокрасочная копия23. многоцветный оригинал24. многокрасочная копияmultiple copy — дублетный экземпляр, дублёр
25. оригинал26. копия оригиналаoverexposed copy — переэкспонированная копия; передержанная копия
paste-up copy — склеенный оригинал; склеенный монтаж
plate copy — копия, полученная с формы; пробный оттиск
preliminary copy — копия, используемая для перевода или переноса с неё изображения
presentation copy — экземпляр, подаренный автором, дарственный экземпляр
printed copy — отпечатанная копия; оттиск
proof copy — пробное изображение; пробный оттиск; пробная копия
backup copy — дублирующая копия; резервная копия
carbon copy — копия, полученная через копирку
27. фотоформа, изготовленная способом рефлексного копирования28. рефлексная копияreproducible copy — оригинал, который может быть репродуцирован
review copy — экземпляр, посылаемый на рецензию
rough copy — черновик; эскиз, набросок
sample copy — оригинал, с которого делается копия
screen hard copy — «экранная» копия
29. «вялая» копияcopy proofing — получение < мягкой копии>
30. недокументальная копия, «мягкая» копия31. пробная копия32. пробный экземпляр33. бракованная копия34. бракованный экземплярstapled copy — оригинал, сшитый скобами
substandard copy — копия низкого качества; копия, не соответствующая техническим требованиям
tape corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью белой клейкой ленты
35. прозрачный оригинал36. прозрачная копия, диапозитив37. машинописная копия38. машинописный экземплярunderexposed copy — недоэкспонированная копия; недодержанная копия
untoned copy — копия, не проявленная тонером
-
5 copy
1) копия | снимать копию; воспроизводить2) экземпляр3) истор. копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка4) копированный промышленный образец, контрафакция•- copy of first-hand copyfor a true copy — "копия верна", правильность копии удостоверяется
- copy of instrument
- authentic copy
- authenticated copy
- Chinese copy
- close copy
- competitive copy
- diplomatic copy
- duplicate copy
- examined copy
- fair copy
- first-hand copy
- disparaging copy
- knocking copy
- legal deposit copy
- manuscript copy
- negotiable copy
- office copy
- pirated copy
- printed copy
- printed copy of the patent
- scribal copy
- true copy
- verified copy
- voucher copy
- certificated copy
- certified copy -
6 instrument
1. n орудие; инструмент; прибор; аппаратinstrument board — распределительный щит; приборная доска
instrument room — аппаратная, аппаратный зал
2. n орудие, средство3. n музыкальный инструмент4. n юр. документ; акт; грамота5. v муз. инструментовать, оркестровать6. v юр. составить договор, актconstituent instrument — учредительный акт, документ
7. v юр. подавать прошениеСинонимический ряд:1. implement (noun) implement; utensil2. means (noun) agency; agent; channel; instrumentality; instrumentation; intermediary; means; medium; method; ministry; organ; vehicle3. tool (noun) device; gadget; implement; mechanism; pawn; puppet; stooge; tool; utensil -
7 copy
1) примірник, копія; продукт сліпого копіювання; дублікат; контрафактний виріб; контрафакція (чужий твір, використаний всупереч волі його автора); копія протоколу маноріального суду з умовами оренди земельної ділянки; реклама ( текстова); скопійований промисловий зразок2) копіювати, (точно) відтворювати, знімати копію•- copy of conviction
- copy of first-hand copy
- copy of instrument -
8 negotiable instrument
1. оборотный документ2. оборотный инструмент -
9 attestation of a copy of an instrument
юр.Н.П. засвидетельствование копии документаУниверсальный англо-русский словарь > attestation of a copy of an instrument
-
10 record
1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) constancia (escrita); archivos; registro2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; (also adjective) a record score.) récord, marca, plusmarca4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) historial; (policial) antecedentes
2. rə'ko:d verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registrar, dejar constancia escrita2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) grabar3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrar4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) consignar•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record
record1 n1. disco2. documento / registro / constanciakeep a record of what you spend lleva la cuenta de todo lo que gastas / apunta todo lo que gastas3. expediente / historiala medical record un historial médico / ficha médica4. récordrecord2 vb1. registrar / anotar / apuntar2. grabar
récord,◊ record adjetivo invariablerecord ( before n) ■ sustantivo masculino (pl -cords) record; batir un récord to break a record; posee el récord mundial she is the world record holder
récord sustantivo masculino record
batir un récord, to break a record ' récord' also found in these entries: Spanish: acta - antecedente - batir - cariño - cartilla - consignar - constar - disco - discográfica - discográfico - discoteca - establecer - expediente - fichar - fichada - fichado - grabar - historial - hoja - minuta - nublar - palmarés - plusmarca - plusmarquista - pulverizar - registrar - repercutir - soporte - superar - tocadiscos - tocata - año - casa - catalogar - constancia - ficha - grabador - homologación - homologar - igualar - libro - marca - mundial - olímpico - poseedor - poseer - que - registro - sello - superación English: aim - beat - beating - break - clean - criminal record - hold - holder - log - off-the-record - out - police record - record - record holder - record-breaker - set - smash - tape - tape-record - unbroken - world - academic - account - all - best - book - bumper - by - chart - come - criminal - diary - disqualify - do - enter - equal - faithfully - forthcoming - go - high - history - impressive - jacket - keep - liner - long - LP - needle - note - play1 (written evidence) constancia, constancia escrita2 (note) relación nombre femenino3 (facts about a person) historial nombre masculino4 SMALLMUSIC/SMALL disco5 SMALLSPORT/SMALL récord nombre masculino, marca, plusmarca1 (write down) anotar, apuntar, tomar nota de2 (voice, music) grabar3 (instrument, gauge) registrar■ winds in excess of 110 miles per hour were recorded se registraron vientos de más de 110 millas por hora1 récord1 (files) archivos nombre masculino plural■ all our records were destroyed in the fire todos nuestros archivos fueron destruidos en el incendio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff the record confidencialmenteto be on record as saying that... haber declarado públicamente que...to break a record batir un récordto have a record tener antecedentesto hold the record ostentar el récordto set a record establecer un récordto set the record straight dejar las cosas clarasmedical record historial nombre masculino médicorecord breaker plusmarquista nombre masulino o femeninorecord card ficharecord company casa discográficarecord holder plusmarquista nombre masulino o femeninorecord library fonoteca, discotecarecord player tocadiscos nombre masculinorecord token vale para comprar discos, casetes, etcrecord [ri'kɔrd] vt1) write down: anotar, apuntar2) register: registrar, hacer constar3) indicate: marcar (una temperatura, etc.)4) tape: grabarrecord ['rɛkərd] n1) document: registro m, documento m oficial2) history: historial ma good academic record: un buen historial académicocriminal record: antecedentes penales3) : récord mthe world record: el récord mundial4) : disco m (de música, etc.)to make a record: grabar un discon.• registro (Informática) s.m. (Of a meeting, etc.)n.• acta s.f.adj.• récord adj.n.• anotación s.f.• ficha s.f.• récord (Deporte) s.m. (Computing)v.• registrar (Informática) v.v.• anotar v.• archivar v.• grabar (Electrónica) v.• impresionar v.• inscribir v.
I 'rekərd, 'rekɔːd1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III 'rekərd, 'rekɔːdadjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes['rekɔːd]1. N1) (=report, account) (gen) documento m ; (=note) nota f, apunte m ; [of meeting] acta f ; [of attendance] registro m ; (Jur) [of case] acta fit is the earliest written record of this practice — es el documento escrito más antiguo que registra esta costumbre
there is no record of it — no hay constancia de ello, no consta en ningún sitio
the highest temperatures since records began — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
•
for the record, for the record, I disagree — no estoy de acuerdo, que constewill you tell us your full name for the record, please? — ¿podría decirnos su nombre completo para que quede constancia?
•
it is a matter of (public) record that... — hay constancia de que...he told me off the record — me dijo confidencialmente or extraoficialmente
•
on record, there is no similar example on record — no existe constancia de nada semejantethe highest temperatures on record — las temperaturas más altas que se han registrado hasta la fecha
to be/have gone on record as saying that... — haber declarado públicamente que...
off-the-record•
just to put or set the record straight, let me point out that... — simplemente para que quede claro, permítanme señalar que...2) (=memorial) testimonio mthe First World War is a record of human folly — la primera Guerra Mundial es un testimonio de la locura humana
3) (Comput) registro m4) records (=files) archivos mpl•
according to our records, you have not paid — según nuestros datos, usted no ha pagado5) (=past performance)a) (in work)the airline has a good safety record — la compañía aérea tiene un buen historial en materia de seguridad
a country's human rights record — el historial or la trayectoria de un país en materia de derechos humanos
track 4.•
he left behind a splendid record of achievements — ha dejado atrás una magnífica hoja de serviciosb) (Med) historial mpoliced) (Mil) hoja f de servicioswar record — historial m de guerra
6) (Sport etc) récord m•
to hold the record (for sth) — tener or ostentar el récord (de algo)world 2.•
to set a record (for sth) — establecer un récord (de algo)7) (=disc) disco mlong-playing•
on record — en disco2.ADJ récord, sin precedentes3. [rɪ'kɔːd]VT1) (=set down) [+ facts] registrar; [+ events] (in journal, diary) tomar nota de; [+ protest, disapproval] hacer constar, dejar constancia deshares recorded a 16% fall — las acciones registraron una bajada de un 16%
her letters record the details of diplomatic life in China — sus cartas dejan constancia de los detalles de la vida diplomática en China
history records that... — la historia cuenta que...
2) (=show) [instrument] registrar, marcar3) [+ sound, images, data] grabar4) (Comput) grabar4.[rɪ'kɔːd]VI (on tape, film etc) grabarthe record button — (on tape deck, video) el botón de grabación
5.['rekɔːd]CPDrecord book N — libro m de registro
- go into the record booksrecord breaker N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
record card N — ficha f
record company N — casa f discográfica
record deck N — platina f grabadora
record holder N — (=woman) plusmarquista f ; (=man) recordman m, plusmarquista m
she is the world 800 metre record holder — tiene or ostenta el récord mundial de los 800 metros, es la plusmarquista mundial de los 800 metros
record keeping N — archivación f
record label N — sello m discográfico
record library N — discoteca f
record player N — tocadiscos m inv
record producer N — productor(a) m / f discográfico(-a)
record sleeve N — funda f de disco
record store (esp US) N, record shop (Brit) N — tienda f de discos
record token N — vale m para discos
* * *
I ['rekərd, 'rekɔːd]1)a) c ( document) documento m; ( of attendances etc) registro m; ( file) archivo m; ( minutes) acta f‡; ( note) nota fmedical records — historial m médico
b) (in phrases)for the record: for the record, I had no financial interest in the deal yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste; off the record: the minister spoke off the record el ministro habló extraoficialmente; on record: the hottest summer on record el verano más caluroso del que se tienen datos; she is on record as saying that... ha declarado públicamente que...; to put o place something on record dejar constancia de algo, hacer* constar algo; to set o put the record straight, let me point out that... — para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que...
2) ca) (of performance, behavior)he has a good service/academic record — tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping — en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
b) ( criminal record) antecedentes mpl (penales)to have a record — tener* antecedentes (penales) or (CS tb) prontuario
3) c (highest, lowest, best, worst) récord m, marca fto break/set a record — batir/establecer* un récord or una marca
to hold the world record — tener* or (frml) ostentar el récord or la marca mundial
his latest movie has broken box-office records — su última película ha batido todos los récords de taquilla
4) c (Audio, Mus) disco m; (before n)record company — compañía f discográfica
record store — tienda f de discos
II
1. [rɪ'kɔːrd, rɪ'kɔːd]1)a) \<\<person\>\> ( write down) anotar; ( in minutes) hacer* constarb) ( register) \<\<instrument\>\> registrar2) \<\<song/program/album\>\> grabar
2.
vi grabar
III ['rekərd, 'rekɔːd]adjective (before n, no comp) récord adj inv, sin precedentes -
11 true
tru:1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) verdadero2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) exacto; acertado3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) fiel; leal; de verdad4) (properly so called: A spider is not a true insect.) auténtico, real•- trueness- truly
true adj1. verídico / real2. verdaderoto be true ser verdad / ser ciertois it true that you are getting married? ¿es verdad que te casas?tr[trʊː]1 (not false) verdadero,-a, cierto,-a■ it's true es cierto, es verdad2 (genuine, real) auténtico,-a, genuino,-a, real3 (faithful) fiel, leal4 (exact) exacto,-a5 (accurate - aim) acertado,-a1 (truthfully) sinceramente2 (accurately) bien\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be out of true (wall) no estar a plomo 2 (surface) no estar a nivel 3 (wheel) estar descentrado,-ato be true to life ser realistato come true realizarse, hacerse realidad, cumplirsetrue to form como siempre, como era de esperartrue ['tru:] vt, trued ; trueing : aplomar (algo vertical), nivelar (algo horizontal), centrar (una rueda)true adv1) truthfully: lealmente, sinceramente2) accurately: exactamente, certeramente1) loyal: fiel, leal2) : cierto, verdadero, verídicoit's true: es cierto, es la verdada true story: una historia verídica3) genuine: auténtico, genuino♦ truly advadj.• a nivel adj.• a plomo adj.• auténtico, -a adj.• cierto (Verdadero) adj.• fiel adj.• genuino, -a adj.• verdadero, -a adj.
I truːadjective truer, truest1)a) (consistent with fact, reality)to be true — ser* cierto, ser* verdad
to come true — hacerse* realidad
to hold true — ser* válido
true, inflation has fallen, but... — cierto, la inflación ha disminuido, pero...
how true! o too true! — si será cierto!
you never said o spoke a truer word! — tú lo has dicho!
they're so stupid it's not true — (esp BrE) parece mentira que sean tan tontos, son increíblemente tontos
2) (real, actual, genuine) (before n) <purpose/courage> verdadero; < friend> auténtico, de verdad3) ( faithful) fieltrue TO something/somebody — fiel a algo/alguien
to be true to one's word — ser* fiel a or mantener* su (or mi etc) palabra
true to form: true to form, he arrived late como era de esperar, llegó tarde; she was acting true to form, telling everyone what to do — como siempre, estaba dándole órdenes a todo el mundo
4) ( Tech) (pred)to be true — \<\<wall/upright\>\> estar* a plomo; \<\<beam\>\> estar* a nivel; \<\<wheel/axle\>\> estar* alineado or centrado; \<\<instrument\>\> estar* bien calibrado
II
[truː]to be out of true — \<\<wall/upright\>\> no estar* a plomo
1. ADJ(compar truer) (superl truest)1) (=not false) [story] real, verídico; [account] verídico; [statement] cierto, verídico; [rumour] cierto, verdaderoit is true that... — es verdad or cierto que...
is it true? — ¿es (eso) verdad?
it can't be true! — ¡no me lo creo!
I'm quite tired, it's true — es verdad or cierto que estoy bastante cansado
•
is it true about Harry? — ¿es verdad or cierto lo de Harry?•
true, but... — cierto, pero...•
true or false? — ¿verdadero o falso?•
the reverse is true — ocurre lo contrario•
it is true to say that... — puede afirmarse que...•
it's truer than you know — es más verdad de lo que te imaginas•
that's true — es cierto, es verdad•
too true — eso es totalmente ciertogood 1., 1), ring II, 3., 4)it is only too true that... — es lamentablemente or desgraciadamente cierto que...
2) (=genuine) [gentleman, romantic, genius] verdadero, auténtico; [friend, courage, happiness] verdadero, de verdad, auténticoher true love — † (=sweetheart) su gran amor m
•
then he was able to demonstrate his true worth — entonces pudo demostrar lo que valía realmente or su verdadera valía3) (=real, actual) [feelings, motives, meaning] verdadero; [value, cost] verdadero, realin the true sense (of the word) — en el sentido estricto (de la palabra), propiamente dicho
4) (Rel) verdadero5) (=relevant, applicable) cierto•
to be true for sb/sth — ser cierto en el caso de algn/algothis is particularly true for single women — esto es cierto particularmente en el caso de las mujeres solteras
•
to hold true (for sb/sth) — ser válido (para algn/algo)•
this is true of any new business venture — este es el caso con cualquier empresa nueva6) frm (=faithful)to be true to sb/sth — ser fiel a algn/algo
to be true to o.s. — ser fiel a sí mismo
•
true to form — como es/era de esperar•
to be true to one's promise or word — ser fiel a su palabra or promesa, cumplir con su palabra or promesa•
true to type — como es/era de esperar7) (=accurate)•
his aim was true — dio en el blanco•
the portrait was a true likeness of her grandmother — el cuadro era un fiel retrato de su abuela8) (=straight) derecho9) (Mus) afinado2.Nto be out of true: the doorframe is out of true — el marco de la puerta no cae a plomo
3.ADVto breed true — (Bio) reproducirse conforme con la raza
4.CPDtrue colours, true colors (US) NPL —
colour 1., 6)to show one's true colours, show o.s. in one's true colours — mostrarse tal y como se es en realidad
true north N — (Geog) norte m geográfico
* * *
I [truː]adjective truer, truest1)a) (consistent with fact, reality)to be true — ser* cierto, ser* verdad
to come true — hacerse* realidad
to hold true — ser* válido
true, inflation has fallen, but... — cierto, la inflación ha disminuido, pero...
how true! o too true! — si será cierto!
you never said o spoke a truer word! — tú lo has dicho!
they're so stupid it's not true — (esp BrE) parece mentira que sean tan tontos, son increíblemente tontos
2) (real, actual, genuine) (before n) <purpose/courage> verdadero; < friend> auténtico, de verdad3) ( faithful) fieltrue TO something/somebody — fiel a algo/alguien
to be true to one's word — ser* fiel a or mantener* su (or mi etc) palabra
true to form: true to form, he arrived late como era de esperar, llegó tarde; she was acting true to form, telling everyone what to do — como siempre, estaba dándole órdenes a todo el mundo
4) ( Tech) (pred)to be true — \<\<wall/upright\>\> estar* a plomo; \<\<beam\>\> estar* a nivel; \<\<wheel/axle\>\> estar* alineado or centrado; \<\<instrument\>\> estar* bien calibrado
II
to be out of true — \<\<wall/upright\>\> no estar* a plomo
-
12 system
1) система || системный3) вчт операционная система; программа-супервизор5) вчт большая программа6) метод; способ; алгоритм•system halted — "система остановлена" ( экранное сообщение об остановке компьютера при наличии серьёзной ошибки)
- CPsystem- H-system- h-system- hydrogen-air/lead battery hybrid system- Ksystem- Lsystem- L*a*b* system- master/slave computer system- p-system- y-system- Δ-system -
13 true
I 1. [truː]1) (based on fact) [account, news, fact, story] veroit is true to say that... — si può dire che, risponde a verità dire che...
the same is o holds true of lo stesso dicasi di; to prove true dimostrarsi o rivelarsi vero; it can't be true! non può essere vero! that's true (when agreeing) (è) vero, giusto; too true! — colloq. (e) già, verissimo!
2) (real, genuine) [god, democracy, American, meaning] vero; [identity, age, cost] vero, reale3) (heartfelt, sincere) [feeling, repentance, understanding] vero, sincero, autentico4) (accurate) [ copy] conforme; [ assessment] corretto, accuratoto be true to life — [film, book] essere rispondente alla realtà, riprodurre fedelmente la realtà
5) (faithful, loyal) [servant, knight] fedele, lealeto be true to — essere fedele a [beliefs, word]
6) ing.to be out of true — [window, post, frame] non essere centrato
7) mus. [ instrument] intonato2.avverbio (straight) [aim, fire] in modo preciso••true to form, he... — com'era prevedibile o come ci si poteva aspettare, lui...
II [truː]to be, remain true to type — [ person] non smentirsi mai
nome mecc. centratura f., allineamento m.* * *[tru:]1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) vero2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) esatto3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) fedele, vero4) (properly so called: A spider is not a true insect.) (vero e proprio)•- trueness- truly* * *I 1. [truː]1) (based on fact) [account, news, fact, story] veroit is true to say that... — si può dire che, risponde a verità dire che...
the same is o holds true of lo stesso dicasi di; to prove true dimostrarsi o rivelarsi vero; it can't be true! non può essere vero! that's true (when agreeing) (è) vero, giusto; too true! — colloq. (e) già, verissimo!
2) (real, genuine) [god, democracy, American, meaning] vero; [identity, age, cost] vero, reale3) (heartfelt, sincere) [feeling, repentance, understanding] vero, sincero, autentico4) (accurate) [ copy] conforme; [ assessment] corretto, accuratoto be true to life — [film, book] essere rispondente alla realtà, riprodurre fedelmente la realtà
5) (faithful, loyal) [servant, knight] fedele, lealeto be true to — essere fedele a [beliefs, word]
6) ing.to be out of true — [window, post, frame] non essere centrato
7) mus. [ instrument] intonato2.avverbio (straight) [aim, fire] in modo preciso••true to form, he... — com'era prevedibile o come ci si poteva aspettare, lui...
II [truː]to be, remain true to type — [ person] non smentirsi mai
nome mecc. centratura f., allineamento m. -
14 accuracy
noun precisión, exactitud, fidelidadaccuracy n precisión / exactitudtr['ækjʊrəsɪ]2 (of shot) certeza3 (of interpretation, translation) fidelidad nombre femeninoaccuracy ['ækjərəsi] n: exactitud f, precisión fn.• cuidado s.m.• esmero s.m.• exactitud s.f.• precisión s.f.'ækjərəsimass noun (of measurement, map, instrument) exactitud f, precisión f; ( of weapon) precisión f; (of aim, blow) lo certero; (of description, prediction) exactitud f; ( of translation) exactitud f, fidelidad f['ækjʊrǝsɪ]N [of measurement, figures, clock] exactitud f ; [of instrument] precisión f ; [of translation, copy, words, description] fidelidad f, exactitud f ; [of forecast] lo acertado; [of aim, shot] lo certeroaccuracy is very important for a good typist — no cometer errores es muy importante para un buen mecanógrafo
they were impressed by the typist's accuracy — estaban impresionados por la falta de errores en el trabajo del mecanógrafo
* * *['ækjərəsi]mass noun (of measurement, map, instrument) exactitud f, precisión f; ( of weapon) precisión f; (of aim, blow) lo certero; (of description, prediction) exactitud f; ( of translation) exactitud f, fidelidad f -
15 accurate
æ'kjurət1) (exactly right: an accurate drawing.) exacto, preciso2) (making no mistakes: an accurate memory.) fiel, preciso•- accuracy
accurate adj preciso / exactotr['ækjʊrət]1 (numbers etc) exacto,-a, preciso,-a2 (instrument) de precisión3 (shot) certero,-a4 (information etc) exacto,-a5 (interpretation, translation) fielaccurate ['ækjərət] adj: exacto, correcto, fiel, preciso♦ accurately advadj.• acabado, -a adj.• cabal adj.• correcto, -a adj.• exacto, -a adj.• fiel adj.• preciso, -a adj.• seguro, -a adj.'ækjərətadjective <measurement/instrument> exacto, preciso; <weapon/aim/blow> certero; <description/assessment> exacto; < translation> exacto, fielto be strictly accurate, it was 2.15 — para ser preciso or exacto, eran las 2.15
['ækjʊrɪt]ADJ [number, measurement, figure, calculation] exacto; [instrument, scales] preciso; [translation, copy, information, description, memory] fiel, exacto; [observation, answer, forecast] acertado; [instructions] preciso; [shot, aim] certero; [missile] de gran precisión; [typist] que no comete erroresis that clock accurate? — ¿tiene ese reloj la hora exacta?
it was his father or, to be accurate, his stepfather — era su padre o, para ser exacto, su padrastro
to be strictly accurate... — para ser más preciso or exacto...
•
the newspaper has been accurate in its reports — el periódico ha informado fielmente de los hechos en sus reportajesthe tests are 90% accurate in identifying future victims — los análisis aciertan al detectar futuras víctimas en un 90 por ciento de los casos
•
clocks that are accurate to one second in 40 million years — relojes que no pierden ni ganan más de un segundo en 40 millones de años* * *['ækjərət]adjective <measurement/instrument> exacto, preciso; <weapon/aim/blow> certero; <description/assessment> exacto; < translation> exacto, fielto be strictly accurate, it was 2.15 — para ser preciso or exacto, eran las 2.15
-
16 exact
iɡ'zækt
1. adjective1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) exacto2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) preciso, riguroso
2. verb(to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) exigir- exacting- exactly
- exactness
exact adj exactotr[ɪg'zækt]1 (precise) exacto,-a2 (meticulous) meticuloso,-a3 (accurate) preciso,-a4 (specific, particular) justo■ this is the exact spot where... fue en este mismo lugar donde..., fue justo en este lugar donde...1 (demand, insist on) exigir ( from, a)■ they exacted a sum of £1000 exigieron una cantidad de £10002 (require) exigir, requerir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be exact para ser preciso, para ser exacto, concretamenteexact [ɪg'zækt, ɛ-] vt: exigir, imponer, arrancarexact adj: exacto, preciso♦ exactly advadj.• ajustado, -a adj.• cabal adj.• clavado, -a adj.• escrupuloso, -a adj.• exacto, -a adj.• fiel adj.• justo, -a adj.• preciso, -a adj.• puntual adj.v.• exigir v.
I ɪg'zækta) ( precise) <number/size/time/date> exacto23, to be exact — 23, para ser exactos
b) ( accurate) <description/definition> preciso
II
transitive verb \<\<promise\>\> arrancar*[ɪɡ'zækt]1. ADJ1) (=precise) [number, copy, translation] exacto; [meaning, instructions, time, amount, date, location] exacto, preciso; [cause, nature] precisohis exact words were... — lo que dijo, textualmente, era...
•
to be exact, there were three of us — para ser exactos, éramos tres, en concreto, éramos trescan you be more exact? — precise, por favor
•
to be an exact likeness of sth/sb — ser exactamente igual a algo/algn•
to be the exact opposite (of) — ser exactamente or justo lo contrario (de)2) (=meticulous) [description, analysis, scientist, work, study] preciso, meticuloso; [instrument] preciso2.VT [+ money, payment, obedience, allegiance] (=demand) exigir; (=obtain) obtener ( from de); [+ promise] conseguir, arrancar; [+ taxes] recaudar3.CPDexact science N — ciencia f exacta
* * *
I [ɪg'zækt]a) ( precise) <number/size/time/date> exacto23, to be exact — 23, para ser exactos
b) ( accurate) <description/definition> preciso
II
transitive verb \<\<promise\>\> arrancar* -
17 attachment
1) приспособление, добавочное приспособление; вспомогательная деталь; головка, накладная головка2) присоединение; прикрепление; закрепление3) насадка ( для микроскопа)•- angle attachment
- angle drilling attachment
- angle head attachment
- angle head drilling attachment
- angle head milling attachment
- angle spindle attachment
- auto-change electrode attachment
- backlash-eliminating attachment
- back-working attachment
- ball attachment
- ball-and-socket attachment
- bolt-on attachment
- bundle clamping attachment
- cam-milling attachment
- cherrying attachment
- circular milling attachment
- circular planing attachment
- clevis eye attachment
- CNC attachment
- coarse threading attachment
- collet chuck attachment
- collet handwheel attachment
- compound indexing attachment
- compound vertical milling attachment
- compound vertical-spindle attachment
- concave planing attachment
- cone center attachment
- contouring attachment
- control attachment
- convex planing attachment
- copy attachment
- copying attachment
- copy-milling attachment
- copy-turning attachment
- cross-drill attachment
- crowning attachment
- cutter-driving attachment
- cutter-illuminating attachment
- cutter-sharpening attachment
- cylindrical attachment
- differential indexing attachment
- digitizing attachment
- dividing attachment
- draw-in attachment
- driving attachment
- duplex planing attachment
- duplex radial planing attachment
- duplicating attachment
- dust-removing attachment
- dwell control attachment
- end-working attachment
- extra attachment
- face-mounted attachment
- facing attachment
- fast-acting attachment
- flap attachment
- gear cutting attachment
- grinding wheel attachment
- gripping attachment
- hand-feed attachment
- head attachment
- heavy milling attachment
- high-speed attachment
- high-speed milling attachment
- Hirth-coupled attachment
- horizontal milling attachment
- hydraulic copying attachment
- hydraulic tracing attachment
- illuminating attachment
- indexing attachment
- instrument attachment
- integral attachment
- internal attachment
- jaw-opening attachment
- jig-grinding attachment
- key-way attachment
- lathe's taper attachment
- lathe-tracer attachment
- lathe-tracing attachment
- lead attachment
- lead screw tapping attachment
- location attachment
- long-lead attachment
- low-lead attachment
- mast attachment
- measuring attachment
- milling attachment
- milling/drilling attachment
- miter attachment
- miter-cutting attachment
- mounting attachment
- multispindle attachment
- multispindle drilling attachment
- multistop attachment
- oil groove attachment
- optional attachments
- parking attachment
- pickoff attachment
- pitch-tracing attachment
- power takeoff attachment
- profiling attachment
- quality control attachment
- rack-cutting attachment
- rack-indexing attachment
- rack-milling attachment
- radius grinding attachment
- radius planing attachment
- radius turning attachment
- recording attachment
- relieving attachment
- right-angle attachment
- right-angle head attachment
- right-angle milling attachment
- roller tenon attachment
- roller-tongue attachment
- rotary attachment
- rotary milling attachment
- rotary milling head attachment
- rotary table attachment
- screw attachment
- screw-cutting attachment
- screwed-on attachment
- short-lead attachment
- slotting attachment
- spherical turning attachment
- spindle attachment
- spindle nose attachment
- spindle-indexing attachment
- spiral milling attachment
- spring attachment
- strain link tongue attachment
- Swiss turning attachment
- swivel-head vertical milling attachment
- swiveling attachment
- swiveling milling attachment
- takeoff attachment
- taper attachment
- tapering attachment
- taper-turning attachment
- tapping attachment
- templet-copying attachment
- tension link tongue attachment
- thread-chasing attachment
- thread-cutting attachment
- threading attachment
- thread-milling attachment
- thread-rolling attachment
- time-limit attachment
- tool taper attachment
- tower attachment
- tracer attachment
- tracing attachment
- turnaround attachment
- turret attachment
- universal attachment
- universal milling attachment
- verifying attachment
- vertical milling attachment
- vertical-spindle milling attachment
- wheel-forming attachment
- wheelhead-mounted attachmentEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > attachment
-
18 check
tʃek
1. сущ.
1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check ≈ королю объявлен шах to produce a check ≈ сделать шах to discover check ≈ обнаружить шаховую позицию perpetual check ≈ вечный шах
2) а) задержка, остановка( в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn: arrest
1. б) отпор, отражение нападения Syn: rebuff
1., repulse
1. в) потеря охотничьей собакой следа
3) внезапная остановка;
пауза, перерыв (при движении, работе) without check
4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn: restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. ≈ Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn: check-rein
5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn: criterion б) обследование, исследование background check ≈ расследование истории вопроса/проблемы Syn: examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on ≈ осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn: inspection
6) контрольный штемпель;
отметка, галочка (знак проверки)
7) а) ярлык;
багажная квитанция baggage амер. check ≈ квитанция на получение багажа б) номерок( в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка;
корешок( билета и т. п.)
8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. ≈ умереть
9) амер. чек to cash a check ≈ платить по чеку to clear a check ≈ производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) ≈ обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check ≈ сделать вклад в банке to draw a check against one's account ≈ выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank ≈ выписать чек на счет в банке to endorse a check ≈ подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to ≈ выписать чек to kite a check ≈ получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check ≈ пустить в обращение фальшивый чек to present a check ≈ предъявить чек to stop payment of/on a check ≈ прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check
10) клетка( на ткани) ;
клетчатая ткань
11) с.-х. делянка
12) трещина, щель( в дереве) Syn: crack
1., break I
1.
2. прил.
1) контрольный;
испытательный check experiment ≈ контрольный опыт check ballot ≈ проверочное голосование
2) клетчатый check shirt ≈ клетчатая рубашка
3. гл.
1) шахм. объявлять шах
2) а) останавливать;
препятствовать( продвижению) Syn: stop
2., brake
2. б) поэт. натягивать( поводья)
3) а) внезапно остановиться, отшатнуться( от неожиданности, страха;
проявить осторожность) Syn: stop
2. б) охот. останавливаться, потеряв след ( об охотничьих собаках)
4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. ≈ Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. ≈ Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. ≈ Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn: restrain
5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? ≈ Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. ≈ Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. ≈ Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn: verify б) контролировать Syn: control
2.
6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. ≈ Описание соответствует фотографии.
7) отмечать галочкой или каким-л. знаком( что-л. проверенное)
8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 ≈ выписать на кого-л. чек на 500 долларов
9) преим. амер. сдавать( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. ≈ Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы.
10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать;
ругать, давать нагоняй Syn: rebuke
2., reprove
2., reprimand
2.
11) раскрашивать клеткой
12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания)
13) а) вызывать трещины The sun checks timber. ≈ Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn: crack
3., split
3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка;
задержка - to serve as a * служить препятствием;
обуздывать - wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде - his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы - to keep in * держать в руках, контролировать - keep your emotions in * сдерживайте свои чувства - to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л - to keep a * on smth. следить за чем-л.;
контролировать что-л;
держать что-л. в своих руках - keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль - accuracy * проверка точности - spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка ( знак проверки) номерок (в гардеробе) - hat * номерок на шляпу ярлык;
богажная квитанция - a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка;
корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань;
шотландка - do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах - double * двойной шах - perpetual * вечный шах - * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве) ;
волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный - * analysis контрольный анализ - * cage клетка или садок для контрольных животных - * experiment поверочный опыт - * flight (авиация) контрольный полет - * sample контрольный образец - * station( военное) пункт технического осмотра - * test поверочное испытание клетчатый - * handkerchief клетчатый платок - * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий - * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина - * valve( техническое) запорный клапан, обратный клапан - * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать;
препятствовать;
удерживать;
обуздывать - to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника - to * extravagant spending положить конец расточительству - to * anger подавить гнев - to * the growth замедлять рост - he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына - to * a fire остановить пожар - to * oneself остановиться, удержаться;
сдержаться - she *ed herself она не договорила - he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать;
ревизовать;
сличать;
расследовать - to * figures проверять цифры - to * by sight проверять на глаз - to * for errors корректировать, исправлять - to * an instrument выверять прибор - to * one's speed контролировать скорость - * into the matter разберитесь в этом деле - * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять;
убеждаться( в чем-л.) - we must * on him его надо проверить - to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения - to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать - * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать - his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим - the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) - have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? - * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение - the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком - how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой) ? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор;
давать нагоняй;
разносить( сельскохозяйственное) приостанавливать( рост) (специальное) делать щели;
вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л) ;
отшатнуться (от чего-л) (морское) травить( шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек - bank * банковский чек - сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу - crossed * кроссированный чек - town * чек на банк в Лондонском Сити - traveller's * дорожный чек( американизм) выписывать чек - to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор;
давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи) ;
клетчатая ткань ~ контрамарка;
корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности( государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель;
галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся) ;
сдерживать;
препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык;
багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно -
19 negotiable
обіговий; який може бути предметом переговорів; відчужуваний, який відчужується; який передається; який переуступається- negotiable bill of lading
- negotiable copy
- negotiable document
- negotiable instrument
- negotiable document of title
- negotiable instrument of title -
20 аппарат
муж.
1) apparatus, instrument, device доильный аппарат ≈ milking machine слуховой аппарат ≈ acoustic, hearing-aid, aerophone асорбционный аппарат ≈ absorber телефонный аппарат ≈ telephone set фотографический аппарат ≈ camera торпедный аппарат ≈ torpedo-tube фотометрический аппарат ≈ photometrical apparatus звукомонтажный аппарат ≈ moviola перегонный аппарат ≈ distiller копировальный аппарат ≈ copy machine, copying machine, duplicating machine, duplicator, jellygraph кассовый аппарат ≈ cash register, sales register
2) (дыхательный, зрительный и т.п.) organs дыхательный аппарат ≈ respiratory system
3) (штат) staff, personnel ∙ государственный аппарат ≈ machinery of State, State machineryм.
1. apparatus;
2. физиол. system;
3. (совокупность учреждений) machinery;
bodies pl. ;
государственный ~ State machinery, the machinery of State;
4. собир. (штат) personnel;
~чик man* in charge of apparatus.
См. также в других словарях:
instrument of proof — index certification (attested copy), evidence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
copy — I An abbreviation of copyright. II Noun: A reproduction of an original work. 18 Am Jur 2d Copyr § l: Anno; 23 ALR2d 337; a reproduction or transcript of a writing: secondary evidence of a written instrument. 29 Am J2d Ev § 486. See certified… … Ballentine's law dictionary
copy — A transcript, double, imitation, or reproduction of an original writing, painting, instrument, or the like. Under best evidence rule, a copy may not be introduced until original is accounted for. Certified copies are admissible under statutes in… … Black's law dictionary
copy — A transcript, double, imitation, or reproduction of an original writing, painting, instrument, or the like. Under best evidence rule, a copy may not be introduced until original is accounted for. Certified copies are admissible under statutes in… … Black's law dictionary
copy pencil — A pencil whose marking substance consists of a mixture of graphite and an aniline dye. When the pencil stroke is moistened the dye develops into a strong purple or in some cases, a blue color. The developed stroke is more difficult to erase… … Forensic science glossary
Certified copy — For the 2010 French film, see Certified Copy (film). A certified copy is a copy (often a photocopy) of a primary document, that has on it an endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. It does not certify that the… … Wikipedia
Japanese Instrument of Surrender — The Japanese Instrument of Surrender was the written agreement that established the armistice ending the Pacific War and with it World War II. It was signed by representatives from the Empire of Japan, the United States of America, the Republic… … Wikipedia
Carbonless copy paper — (CCP), non carbon copy paper, or NCR paper is an alternative to carbon paper, used to make a copy of an original, handwritten (or mechanically typed) document without the use of any electronics. The process was invented by chemists Lowell… … Wikipedia
Octant (instrument) — Octant. This instrument, labelled Crichton London, Sold by J Berry, Aberdeen, appears to have an ebony frame with ivory scale, vernier and signature plate. The index arm and mirror supports are brass. Rather than use a sighting telescope, this… … Wikipedia
Bell (instrument) — See also: Tubular bell For the part of a wind instrument, see Wind instrument#Parts. Bell Parts of a typical bell: 1. yoke, 2. crown, 3. head, 4. shoulder, 5. waist … Wikipedia
Musical Instrument Museum (Brussels) — For other uses, see Musical Instrument Museum (Phoenix) and Musical Instrument Museum. The Musical Instrument Museum (MIM) is a music museum in central Brussels, Belgium. It is part of the Royal Museums for Art and History and internationally… … Wikipedia